Visual Prolog для чайников

Материал из wikiru.visual-prolog.com

Книга Visual Prolog для начинающих (более точно, Visual Prolog 7.1 для новичков; в оригинале Visual Prolog for Tyros), написанная Eduardo Costa, пока является наиболее подробной книгой по Visual Prolog.

Первое издание книги Эдуардо Коста выпустил для Visual Prolog 6.0. Во время переизданий книги для последующих версий Visual Prolog, вплоть до версии 7.0 включительно, она претерпевала небольшие изменения. Для версии Visual Prolog 7.1 автор подверг книгу существенной переработке и дополнительно включил в нее несколько глав.

В предисловии к предыдущим версиям говорилось ... But since you neither want to be called dummy nor are willing to face Le Marquis, the title of this doc is Prolog for tyros, not for dummies. - Но поскольку вы не хотите называться чайниками, но также и не хотите встретиться с Маркизом (Лапласом, книги которого были слишком сложны для непосвященных - Е.Е.), в названии данного текста написано Пролог для новичков, а не для чайников.

Таким образом, книга предназначена не для чайников, а для всех, кто желает научиться программировать на Visual Prolog, но является новичком в этом деле. Книга содержит много интересных примеров и занимательных историй.

В 2006 году студент Марк Сафронов начал работу над переводом на русский язык книги Эдуардо Косты "Visual Prolog 7.0 for Tyros". В окончательном варианте своего перевода этой книги он учёл ряд замечаний, сделанных участниками русскоязычного Форума по Прологу.

В 2007 году Марк Сафронов начал переводить книгу "Visual Prolog 7.1 for Tyros" на русский язык и опубликовал незавершённую версию перевода.

В 2008 году студент РГГУ Иван Алексеев решил продолжить работу над переводом. Фактически, он начал новый перевод данной книги. Новый перевод завершила и отредактировала к.ф.-м.н., доцент РГГУ Елена Ефимова. Этот перевод опубликован под названием "Visual Prolog 7.1 для начинающих". Это пока единственный текст, содержащий полный перевод оригинала.

Параллельно Марк Сафронов продолжал работу над переводом. Его перевод опубликован под заголовком "Visual Prolog 7.1 for Tyros". В него также помещены примечания, сделанные участниками русскоязычного Форума по Прологу во время обсуждения перевода Visual Prolog 7.0 for Tyros.


Содержание

  • I Savoir-faire
    • Введение
    • Формы
    • События мыши
    • Меньше иллюстраций
    • Предложения Хорна
    • Консольные приложения
    • Грамматика
    • Рисование
    • Типы данных
    • Как решать это в Прологе
    • Факты
    • Классы и Объекты
    • Джузеппе Пеано
    • L-системы
    • Игры
    • Анимация
    • Текстовый редактор
    • Печать
    • Вкладки и не только
    • Ошибки
    • Управление базой данных
    • Книги и статьи
  • II Искусственный интеллект
    • Поиск
    • Нейронные сети
    • Альфа-бета отсечение

Скачать


Примеры

Ссылки